<table id="9u1j1"><ruby id="9u1j1"></ruby></table>

        1. 從“番仔清明”到“西洋鬼節”:萬圣兩大起源,肅穆翻成狂歡

          19世紀,大量愛爾蘭、蘇格蘭移民涌入美洲,把豐收節也帶到了美國。彼時恰逢美國工業革命和快速城市化,各國移民帶來的節日開始融合,并不可避免地商業化,終于誕生了今天我們熟悉的“萬圣節”。

          責任編輯:陳斌

          馬上就是11月1號萬圣節了,而萬圣節的前一天晚上,便是大名鼎鼎的“萬圣夜”:按照“西方”傳統,這天小孩子們要化裝成各種鬼怪,挨家挨戶敲門要糖果——但你有沒有想過,這個“西方”到底是哪個西方?實際上,萬圣節雖然可以在西方歷史中找到古老源頭,但我們今天看到的各種慶祝方式,卻相當“年輕”,而且流行范圍也十分有限。

          最早接觸到萬圣節的華人,大概要屬菲律賓的福建移民。早在唐宋時期,福建人就開始大量遷入呂宋島,明朝甚至在當地冊封了華人總督。而呂宋后來又成為西班牙殖民東南亞的據點。菲律賓華人因此和西班牙人交流密切,很早就得知了萬圣節,并將其命名為“番仔清明”。

          今天我們更喜歡稱萬圣節為“西方鬼節”,因為其慶祝方式十分接近中國傳統的中元節歡慶。相比之下,清明雖然

          登錄后獲取更多權限

          立即登錄

          歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

          {{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

          {{ isview_popup.secondLine }}

          {{ isview_popup.buttonText }}
          久久青青亚洲无码AV黑人
                <table id="9u1j1"><ruby id="9u1j1"></ruby></table>